Bezpečnostní spínač TZ, konektor BHA (MR10), únikové odblokování s tlačítkem, bez pomocného odblokování, speciální zapojení
- Konektor BHA (MR10)
- Uvolnění únikové cesty pomocí tlačítka
- Bez pomocného odjišťovacího prvku
- LED indikace
- Červené víko
- Hlava aktuátoru namontována napravo
- Princip klidového proudu

Popis
Princip uzamykání strážce
proud uzavřeného obvodu (napájení pro odblokování): U ochranného krytu s blokováním ochranného krytu na principu uzavřeného proudu je ochranný kryt blokován silou pružiny, dokud není napájen elektromagnet ochranného krytu. Ochranný kryt se odemkne pomocí magnetické síly. Tento způsob se také označuje jako mechanické blokování chrániče.
LED indikace
Indikátor LED se rozsvítí červeně, když je na elektromagnetickou cívku blokování ochranného krytu přivedeno napětí. Indikátor LED se rozsvítí zeleně, když je bezpečnostní brána zavřená nebo zavřená a zablokovaná.
Spínací jednotka
SK | 2131 | Pomalý spínací člen |
Kontakty pro hlídání dveří: 3 kontakty s nuceným přerušením | ||
ÜK | 3131 | Pomalý spínací člen |
|
Únikový odjišťovací prvek
Slouží k odblokování ochranného blokovacího zařízení v případě nebezpečí bez použití nářadí z nebezpečné zóny. Odblokování a obnovení provozní pohotovosti je možné pouze s příslušným klíčem (je součástí dodávky).
Bez pomocného odjišťovacího prvku
Zámek ochranného krytu nelze odemknout ručně.
Požadované příslušenství
Ovladač není součástí dodávky.





Funkční výkresy

Rozměrové výkresy

1 | Aktuátor objednávejte zvlášť |
2 | Možnost změny směru |
3 | K montáži na zařízení/stroj musejí být bezpečnostní spínač a aktuátor spojeny. |
4 | Ochranný kryt se nesmí používat jako mechanický doraz. |
5 | Únikový odjišťovací prvek: Při aktivování funkce únikového odjišťovacího prvku nesmí na aktuátor působit tažná síla |
a | Volnoběžná dráha: Aktuátor je ve vodicí drážce, nevyvolává však žádnou funkci. |
b | Spínací operace ukončena. Chcete-li zaručit spolehlivé sepnutí, musí se aktuátor zasunout až po tento bod. Při vypínání se aktuátor musí stáhnout nejméně po bod „a“. |
Příklady připojení

1 | Použitý konektor: MIN-10MR-1-18... Mencom Corporation www. mencomcorp.com |
2 | Kontakt naproti ovládací hlavě |
Příklady připojení

![]() | Monitorování polohy dveří |
![]() | Monitorování elektromagnetu |
Technické údaje
Schválení




Ovládací a zobrazovací prvky
LED displej | Napájecí napětí odpovídá napětí elektromagnetu (2× LED dioda; zelená, červená) |
Hodnoty elektrického připojení
Příkon | 10 W |
Návrhové izolační napětí Ui | 250 V |
Návrhová odolnost proti rázovému napětí Uimp | 2.5 kV |
Kategorie použití | |
DC-13 | 4 A 24 V (> 70 °C => 2 A) |
AC-15 | 4 A 230 V (> 70 °C => 2 A) |
Ochrana proti zkratu podle IEC 60269-1 | 4 A gG (> 70 °C => 2A gG) |
Napájecí napětí elektromagnetu | |
AC/DC | 24 V -15% ... +10% |
Zatěžovatel elektromagnetu DZ | 100 % |
Spínací napětí | |
Min. při 10 mA | 12 V |
Spínací proud | |
Min. při 24 V | 1 mA |
Tepelný návrhový proud Ith | 4 A (> 70 °C => 2 A) |
Mechanické hodnoty a prostředí
Rychlost nájezdu | max. 20 m/min |
Směr nájezdu | |
Pravá ovládací hlava | C |
Typ připojení | |
1× | Konektor BHA10 (9pól. + PE) |
Počet spínacích kontaktů pro monitorování stavu jištění | 1 |
Počet nuceně rozpínaných kontaktů pro monitorování polohy dveří | 3 |
Počet nuceně rozpínaných kontaktů pro monitorování stavu jištění | 2 |
Vytahovací síla | 30 N |
Frekvence ovládání | max. 1200 1/h |
Ovládací síla | 35 N |
Kryt | Červená |
Montážní poloha | Libovolná |
Hloubka zasunutí | 52 mm |
Mechanická životnost | 1 x 10⁶ |
Přidržovací síla | 10 N |
Princip přepínání | Pomalý spínací člen |
Třída ochrany | IP65 |
Okolní teplota | -25 ... +80 °C |
Materiál | |
Pouzdro | Anodicky oxidovaný tlakový odlitek z lehkého kovu |
Kontakt | Slitina stříbra s velmi tenkým pozlacením |
Držící síla Fmax | 2000 N |
Držící síla FZh | 1500 N |
Princip jištění | Princip klidového proudu |
Charakteristické hodnoty podle EN ISO 13849-1 a EN IEC 62061
B10D | Doba provozu | |
---|---|---|
Monitorování polohy ochranného krytu | 3x106 | 20 y |
Důležité! Hodnoty platí při DC-13 100 mA / 24 V | ||
Monitorování jištění ochranného krytu | 3x106 | 20 y |
Důležité! Hodnoty platí při DC-13 100 mA / 24 V |
PL | Maximální SIL | Kategorie | Doba provozu | |
---|---|---|---|---|
Ovládání jištění ochranného krytu | V závislosti na externím ovládání jištění ochranného krytu | 20 y |
Různé
Číslo C | |
C2402 | Bez pomocného odjišťovacího prvku, speciální zapojení, přiložen 2× bezpečnostní šroub pro ovládací hlavu |
V kombinaci s aktuátorem BETAETIGER-Z-G
Volný chod | 4 mm |
V kombinaci s aktuátorem BETAETIGER-Z-GN
Volný chod | 16 mm |
Příslušenství

BETAETIGER-Z-G
- Každý aktuátor má dva nerezové bezpečnostní šrouby

BETAETIGER-Z-G/V25
- Každý aktuátor má dva nerezové bezpečnostní šrouby
- Obalová jednotka 25 ks

BETAETIGER-Z-GN
- Každý aktuátor má dva nerezové bezpečnostní šrouby

BETAETIGER-Z-GME
- Z nerezavějící oceli
- Každý aktuátor má dva nerezové bezpečnostní šrouby

RIEGEL TZ-C-NIRO
- Petlice z nerezavějící oceli
- Pro dveře se závěsy nalevo
- Vhodné pro mezeru mezi dveřmi a rámem cca 15 mm

RIEGEL TZ-C-NIRO-C2101
- Petlice z nerezavějící oceli
- Pro dveře se závěsy nalevo
- V otevřené poloze možnost zamknutí visacími zámky
- Aktuátor a konzola spínače jsou součástí dodávky
- Šroub pro bezpečnostní spínač TZ
- Vhodné pro mezeru mezi dveřmi a rámem cca 15 mm

RIEGEL NZ/TZ-S1
- Šroub pro bezpečnostní spínače NZ.VZ, NZ.VZ.VS a TZ
- Hliníková petlice
- Pro dveře zavěšené vlevo nebo vpravo.
- Aretace pomocí pružiny v otevřené poloze
- Vhodné pro mezeru mezi dveřmi a rámem cca 15 mm

RIEGEL NZ/TZ-S2
- Šroub pro bezpečnostní spínače NZ.VZ, NZ.VZ.VS a TZ
- Hliníková petlice
- Pro dveře zavěšené vlevo nebo vpravo.
- Aretace pomocí pružiny v otevřené poloze
- Vhodné pro mezeru mezi dveřmi a rámem cca 15 mm
Ke stažení
Celé balení
Stáhněte si všechny důležité dokumenty jedním kliknutím.
Obsahuje:
- Návod k použití a příp. dodatky k návodu k použití nebo stručné návody
- Příp. datové listy jako dodatek k návodu k použití
- Prohlášení o shodě
Jednotlivé dokumenty

Mode d’emploi Interrupteur de sécurité TZ…
Manual de instrucciones Interruptor de seguridad TZ…
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TZ…









Déclaration UE de conformité
Declaración de conformidad UE
EU-Konformitätserklärung
Dichiarazione UE di conformità

Déclaration UE de conformité
Declaración de conformidad UE
EU-Konformitätserklärung
Dichiarazione UE di conformità

Ostatní dokumenty



CAD-Data
Objednací údaje
Obj. č. | 119612 |
Název výrobku | TZ1RE024BHA10VAB-C2402 |
Hmotnost brutto | 1,428kg |
Číslo celního tarifu | 85365019000 |
ECLASS | 27-27-26-03 Safety switch with guard control |