AccueilProduitsInterrupteurs de sécurité électromécaniques avec interverrouillageNZ.VZ.VS Interrupteur en métal sans contrôle du verrouillageNZ1VZ-528E3VSM04L220-M
Interrupteur de sécurité NZ.VZ.VSM (interverrouillage, verrouillage hors tension)
- Boîtier conforme à la norme EN 50041
- Entrée de câble M20 x 1,5
- Indication par LED
Description
Indication de fonctionnement par LED
Une indication de fonctionnement est proposée pour la plage de tensions suivante :
- AC 110 V ±15% rouge
Mode d’interverrouillage
VSM | Verrouillage hors tension, interverrouillage mécanique. Déverrouillage par application de tension au niveau de l’électroaimant. |
Élément de commutation
528H | Élément de contact à action dépendante 1 O + 1 F |
Dessins fonctionnels
Dessins cotés
1 | Ne pas utiliser comme butée. Limiter le dépassement de course de façon spécifique. |
1) | = aimant |
2 | Direction d’actionnement réglable |
2) | DC Électroaimant |
3 | Standard |
3) | DC Électroaimant |
4) | connecté |
a | Course d’approche : Introduction de la languette sans manœuvre de contact. |
b | Manœuvre terminée : La languette doit être introduite jusqu’à ce point afin de garantir une commutation sûre. Pour la mise hors circuit, la languette doit être retirée au moins jusqu’au point a. |
Exemples de connexion
Caractéristiques techniques
Autorisations
Puissance électrique connectée
Section de raccordement | 0.34 ... 0.75 mm² |
Module de signalisation | |
AC | 230 V rouge |
Tension assignée d’isolement Ui | 250 V |
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp | 2.5 kV |
Catégorie d’emploi | |
DC-13 | 4 A 24 V |
AC-15 | 4 A 230 V |
Protection contre les courts-circuits selon IEC 60269-1 | 4 A gG |
Tension de service de l’électroaimant | |
DC | 24 V -15% ... 10% |
Tension de commutation | |
min. à 10 mA | 12 V |
Courant de commutation | |
min. à 24 V | 1 mA |
Courant assigné thermique Ith | 4 A |
Valeurs mécaniques et environnement
Vitesse d’attaque | max. 20 m/min |
Direction d’attaque | A |
Type de connexion | |
1 x | M20 x 1,5 |
Nombre de contacts à fermeture position de porte | 1 |
Nombre de contacts à ouverture positive position de porte | 1 |
Force de retrait | 40 N |
Fréquence d’actionnement | max. 1200 1/h |
Force d’actionnement | 45 N |
Position de montage | Au choix |
Profondeur d’insertion | 52 mm |
Orientation de l’électroaimant | 3 |
Durée de vie mécanique | 2 x 10⁶ |
Force de retenue | 35 N |
Principe de commutation | Élément de contact à action dépendante |
Indice de protection | IP65 |
Température ambiante | -25 ... +80 °C |
Matériau | |
Contact | Alliage argent, doré par soufflage |
Boîtier | Alliage léger moulé sous pression, anodisé |
Force de retenue Fmax | 2000 N |
Force de retenue FZh | 1500 N |
Principe d’interverrouillage | Verrouillage hors tension |
Valeurs caractéristiques selon EN ISO 13849-1 et EN IEC 62061
B10D | Durée d’utilisation | |
---|---|---|
Surveillance de l’interverrouillage | 4.5x106 | 20 y |
Important ! Valeurs pour DC-13 100 mA/24 V |
PL | SIL maximal | Catégorie | Durée d’utilisation | |
---|---|---|---|---|
Commande de l’interverrouillage | Fonction de la commande extérieure de l’interverrouillage | 20 y |
En combinaison avec l’actionneur LANGUETTE-Z-GN
Surcourse | 16 mm |
En combinaison avec l’actionneur LANGUETTE-Z-G
Surcourse | 4 mm |
Accessoires
Accessoires de montage
Actionneur
Languette articulée à droite pour interrupteurs de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ
024299
RADIUSBETAETIGER-Z-R
RADIUSBETAETIGER-Z-R
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
074412
RADIUSBETAETIGER-Z-R/V25
RADIUSBETAETIGER-Z-R/V25
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
- Conditionnement de 25 unités
100406
RADIUSBETAETIGER-Z-R-C2194
RADIUSBETAETIGER-Z-R-C2194
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
- Rayons de porte plus petits
Languette articulée à gauche pour interrupteurs de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ
024298
RADIUSBETAETIGER-Z-L
RADIUSBETAETIGER-Z-L
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
074413
RADIUSBETAETIGER-Z-L/V25
RADIUSBETAETIGER-Z-L/V25
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
- Conditionnement de 25 unités
100407
RADIUSBETAETIGER-Z-L-C2194
RADIUSBETAETIGER-Z-L-C2194
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
- Rayons de porte plus petits
Languette pour interrupteurs de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ
016849
BETAETIGER-Z-G
BETAETIGER-Z-G
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
074411
BETAETIGER-Z-G/V25
BETAETIGER-Z-G/V25
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
- Conditionnement de 25 unités
072251
BETAETIGER-Z-GN
BETAETIGER-Z-GN
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
097436
BETAETIGER-Z-GME
BETAETIGER-Z-GME
- En acier inoxydable
- Deux vis de sécurité en acier inoxydable par languette
Fonctions supplémentaires
Verrou-targette en métal
Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ et NZ.VZ.VS
057735
RIEGEL NZ-C
RIEGEL NZ-C
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ et NZ.VZ.VS
- Verrou-targette en acier
- Pour portes sur charnières à gauche
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
078455
RIEGEL NZ-AR2
RIEGEL NZ-AR2
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ et NZ.VZ.VS
- Verrou-targette en acier
- Pour portes sur charnières à droite
- Bouton d’arrêt en position ouverte
- Bouton d’arrêt en position fermée
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
078456
RIEGEL NZ-CR2
RIEGEL NZ-CR2
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ et NZ.VZ.VS
- Verrou-targette en acier
- Pour portes sur charnières à gauche
- Bouton d’arrêt en position ouverte
- Bouton d’arrêt en position fermée
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
083890
RIEGEL NZ-AB
RIEGEL NZ-AB
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ et NZ.VZ.VS
- Verrou-targette en acier
- Pour portes sur charnières à droite
- Loqueteau à billes en position fermée
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
083892
RIEGEL NZ-CB
RIEGEL NZ-CB
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ et NZ.VZ.VS
- Verrou-targette en acier
- Pour portes sur charnières à gauche
- Loqueteau à billes en position fermée
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ
028357
RIEGEL NZ/TZ-S1
RIEGEL NZ/TZ-S1
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ
- Verrou-targette en aluminium
- Pour portes sur charnières à gauche et à gauche.
- Ressort en position ouverte
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
028359
RIEGEL NZ/TZ-S2
RIEGEL NZ/TZ-S2
- Targette pour interrupteur de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ
- Verrou-targette en aluminium
- Pour portes sur charnières à gauche et à gauche.
- Ressort en position ouverte
- Convient pour un jeu de porte d’env. 15 mm
Targette pour interrupteurs de sécurité NZ.VZ, NZ.VZ.VS et TZ avec déverrouillage interne
079785
RIEGEL NZ/TZ-S1/CF
RIEGEL NZ/TZ-S1/CF
- Verrou-targette en aluminium
- Pour portes sur charnières à gauche
- Verrou-targette avec levier de déverrouillage interne
- Ressort en position ouverte
- Convient pour une fente de porte d'environ 5 mm
079786
RIEGEL NZ/TZ-S1/AF
RIEGEL NZ/TZ-S1/AF
- Verrou-targette en aluminium
- Pour portes sur charnières à droite
- Verrou-targette avec levier de déverrouillage interne
- Ressort en position ouverte
- Convient pour une fente de porte d'environ 5 mm
Téléchargements
Ensemble complet
Télécharger tous les documents importants en un seul clic.
Contient :
- Le mode d’emploi et, le cas échéant, compléments du mode d’emploi ou brèves instructions
- Le cas échéant, fiches techniques en complément du mode d’emploi
- La déclaration de conformité
Documents individuels
Déclarations de conformité
Déclaration UE de conformité
N° doc.
Version
Langue
Taille
Déclaration UE de conformité
EU declaration of conformity
Declaración de conformidad UE
EU-Konformitätserklärung
Dichiarazione UE di conformità
EU declaration of conformity
Declaración de conformidad UE
EU-Konformitätserklärung
Dichiarazione UE di conformità
N° doc.
EDC2539628
Version
Langue
Taille
0,2 MB
Déclaration UE de conformité
EU declaration of conformity
Declaración de conformidad UE
EU-Konformitätserklärung
Dichiarazione UE di conformità
EU declaration of conformity
Declaración de conformidad UE
EU-Konformitätserklärung
Dichiarazione UE di conformità
N° doc.
EDC2539628
Version
Langue
Taille
0,2 MB
UKCA-Konformitätserklärung
N° doc.
Version
Langue
Taille
UKCA-Konformitätserklärung
N° doc.
EDC20001551
Version
Langue
Taille
0,1 MB
Instructions
Mode d’emploi Interrupteur de sécurité NZ.VZ-…VS
N° doc.
Version
Langue
Taille
Mode d’emploi Interrupteur de sécurité NZ.VZ-…VS
Operating Instructions Safety Switch NZ.VZ-…VS
Manual de instrucciones Interruptor de seguridad NZ.VZ-…VS
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NZ.VZ-…VS
Operating Instructions Safety Switch NZ.VZ-…VS
Manual de instrucciones Interruptor de seguridad NZ.VZ-…VS
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NZ.VZ-…VS
N° doc.
2094066
Version
04/24
Langue
Taille
3,0 MB
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NZ.VZ-…VS
N° doc.
2094066
Version
04/24
Langue
Taille
0,8 MB
Istruzioni di impiego Finecorsa di sicurezza NZ.VZ-…VS
N° doc.
2094066
Version
04/24
Langue
Taille
0,8 MB
Návod na prevádzku Bezpečnostný spínač NZ.VZ-…VS
N° doc.
2094066
Version
04/24
Langue
Taille
1,3 MB
Autres documents
Agréments et certificats
c UL us
N° doc.
Version
Langue
Taille
c UL us
N° doc.
Version
Langue
Taille
0,3 MB
Données de commande
N° de commande | 089488 |
Désignation article | NZ1VZ-528E3VSM04L220-M |
Poids brut | 0,813kg |
Code douanier | 85365019000 |
ECLASS | 27-27-26-03 Safety switch with guard control |