EUCHNER – More than safety.
EUCHNER – More than safety.
 

RIEGEL NZ/TZ-S1/AF (Nº de pedido 079786)

Parafuso para chaves de segurança NZ.VZ, NZ.VZ.VS e TZ com destravamento de fuga

  • Trinco de alumínio
  • Para portas com batente à direita
  • Trinco com alavanca de emergência
  • Engate da mola na posição aberta
  • Adequado para uma abertura de porta de aproximadamente 5 mm
RIEGEL NZ/TZ-S1/AF (Nº de pedido 079786)

Descrição

Possibilidades de combinação

  • Chave de segurança NZ.VZ

  • Chave de segurança TZ, com destravamento de fuga

Escopo de fornecimento

  • Peças de parafuso

  • Atuador


A ser encomendado separadamente:


  • Chave de segurança

Engate em posição aberta

O mecanismo de travamento na posição aberta foi projetado para evitar que as pessoas se tranquem dentro de uma máquina.
Depois que a porta é aberta, o atuador é automaticamente retraído para a trava por meio de uma mola de retorno integrada. Quando as portas giratórias são fechadas, isso evita que o atuador seja danificado por ser usado indevidamente como batente mecânico da porta.

Adaptador de bloqueio integrado

Com auxílio do adaptador de bloqueio integrado, o trinco pode ser travado na posição aberta e protegido com cadeados, por exemplo. É possível evitar que pessoas fiquem trancadas acidentalmente na área de perigo.

Tipos de porta e batente de porta

Adequado para portas com dobradiças à direita.
Sem a dobradiça da porta, a porta pode ser aberta para dentro e para fora.

Destravamento de fuga

Trincos com destravamento de fuga possuem uma alavanca de emergência que possibilita abrir o trinco pelo interior de um dispositivo de proteção.

Desenho com dimensões
Desenho com dimensões

Desenhos dimensionais

Desenhos dimensionais
1Botão esférico seguro contra o giro colado na alavanca. (anexado de modo solto)
1)Informação suplementar: Para a colocação em funcionamento ou após o ajuste do sentido de aproximação, a maçaneta deve ser colada na rosca de forma segura contra o giro. A remoção da maçaneta com a instalação em funcionamento não é permitida por motivos de manipulação. Para a montagem, a chave de segurança e o atuador (trinco) devem ser unidos funcionalmente. Não utilizar a chave de segurança como batente para o dispositivo de proteção.
2Chave de segurança NZ.VZ sentido de aproximação A
2)Fixação do trinco
3Perfuração para 3 cadeados

Dados técnicos

Valores mecânicos e ambiente

Sentido de aproximação A
Destravamento de fuga sim
Material
Caixa Alumínio
Maçaneta Plástico
Corrediça Alumínio

Diversos

Engate Nenhuma

Downloads

Pacote completo

Efetuar o download de todos os documentos importantes com um clique

Contém

  • O manual de instruções e, eventualmente, o seu complemento ou as breves instruções
  • Eventualmente as fichas técnicas como complemento do manual de instruções
  • A declaração de conformidade
Efetuar o download do pacote completo (ZIP, 9,1 MB)

Documentos isolados

Nº do doc.
Versão
Idioma
Tamanho
Nº do doc. 2530033
Informação de segurança referente ao trinco
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,4 MB
Nº do doc. 2530033
Safety Information for Bolts
Information de sécurité pour verrous-targettes
Información de seguridad para cerrojos
Sicherheitsinformation für Riegel
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,2 MB
Nº do doc. 2530033
Sicherheitsinformation für Riegel
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,2 MB
Nº do doc. 2530033
Informazioni sulla sicurezza per il chiavistello
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,1 MB
Nº do doc. 2530033
Bezpečnostní informace pro petlice
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Tolózár biztonsági információi
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Информация за безопасност за ригели
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Sikkerhedsinformation for bolte
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,4 MB
Nº do doc. 2530033
Ohutusalane teave riivistuste kohta
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Turvallisuustietoja salvalle
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,4 MB
Nº do doc. 2530033
Πληροφορίες ασφαλείας για μάνδαλα
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Sigurnosne informacije za brave
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Aizbīdņu drošības informācija
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Saugos informacija skląsčiui
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Veiligheidsinformatie voor grendels
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,4 MB
Nº do doc. 2530033
Sikkerhetsinformasjon for låser
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,4 MB
Nº do doc. 2530033
Informacje o bezpieczeństwie dotyczące użytkowania zasuw
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Säkerhetsinformation för regeln
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,4 MB
Nº do doc. 2530033
Varnostne informacije o zapahu
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Bezpečnostná informácia pre závory
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Sürgüler için güvenlik bilgisi
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB
Nº do doc. 2530033
Informații de siguranță privind zăvoarele
Nº do doc.
2530033
Versão
04-03/24
Idioma
Tamanho
0,5 MB

Outros documentos

Dados de encomenda

Nº de pedido 079786
Designação do artigo RIEGEL NZ/TZ-S1/AF
Peso bruto 0,655kg
Número de artigo europeu (EAN) 4047048000100
Número da tarifa alfandegária 83014090000

Suporte técnico

Suporte técnico
Você possui dúvidas técnicas sobre os nossos produtos, suas possibilidades de utilização e as aplicações? Nosso competente pessoal técnico terá prazer em ajudar.

EUCHNER Com.Comp. Eletronicos Ltda.
+55 11 29182200
euchner(at)euchner.com.br